Berthelsen, Christian

Auteur, historien, enseignant, traducteur, directeur d’école et juge né à Godthåb (aujourd’hui Nuuk; Groenland) en 1916 – mort à Nuuk en 2015.

Christian Berthelsen, aussi connu sous le nom de Christiaannguaq, est né à Godthåb (aujourd’hui Nuuk; Groenland) en 1916. Il est le fils de l’administrateur Udsteds Johan Jørgen Josef Berthelsen (1883-1958) et de Karen Bodil Abegael Lynge (1882-1950). Son frère, Rasmus Hans Pavia Karl Berthelsen (1905-1980), a été maire de Godthåb de 1955 à 1963 et est également le père du politicien et musicien Per Berthelsen, né en 1950.

Christian Berthelsen épouse Vibeke Kaja Wulff-Hansen en 1945, fille de l’architecte Poul Wulff-Hansen (1885-1956) et de Marie Louise Nielsen (1893-1976). Ensemble, ils ont trois enfants : Lone, née en 1946, Finn, né en 1949, et Hannah, née en 1958.

En 1936, Christian Berthelsen commence des études postsecondaires de catéchisme à Qoornoq (Groenland). Il suit ensuite une formation d’enseignement à Jonstrup (Danemark) en 1941, puis un cursus complémentaire pour devenir enseignant au Collège international (Danemark) de 1941 à 1945.

Après la Seconde Guerre mondiale, il rentre au Groenland, où il enseigne pendant 15 ans. Il devient ensuite directeur d’école, inspecteur et consultant scolaire, de 1960 à 1972. Il a eu une grande influence sur le développement et l’instruction des enfants groenlandais, notamment avec ses travaux sur sa langue maternelle, le kalaallisut, et grâce à son rôle de conseiller, de 1973 à 1986, dans l’élaboration de manuels scolaires sur la langue groenlandaise. En plus de ses fonctions dans le secteur de l’éducation, il occupe le poste de juge à la Haute Cour du Groenland. À sa retraite, il part s’installer au Danemark, où il enseigne le groenlandais aux Danois et aux Danoises. De 1977 à 1986, il est professeur associé à l’Université de Copenhague (au Département d’études esquimaudes).

Il a été membre de l’Agence de la radio, du conseil d’administration du Collège universitaire Knud-Rasmussen et du Conseil de l’éducation du Groenland. Il a été président de la Maison d’édition groenlandaise et du comité de langue et d’orthographe du Groenland de la Société groenlandaise pour l’attribution des toponymes, et membre du comité de traduction de la Bible. Christian Berthelsen est fait docteur honoris causa de l’Université du Groenland (Ilisimatusarfik; Nuuk) en 2014, l’établissement soulignant alors son importante contribution pour la diffusion de la langue (le kalaallisut), de la littérature et de la culture groenlandaises.

Christian Berthelsen est l’auteur d’une dizaine de livres qui traitent de l’histoire littéraire de son île natale, et il a aussi publié des manuels de linguistique et d’orthographe. Il publie ainsi une histoire de la littérature groenlandaise, Kalaallit atusakkiaat, en 1957, ouvrage qui est réédité en 1974 sous le titre Oqaluttuaativut taalliaativullu 1956 ilaangullugu, puis en 1976 sous le titre Oqaluttuaativut taalliaativullu 1974 ilaangullugu, et une dernière fois en 1994, cette fois intitulé Kalaallit Atuakkiaat 1900 ilarmgullugu. Dans sa production retraçant l’histoire littéraire du Groenland et sa richesse, il édite Kalaallisut sungiusaatit. Læsestykker i Grønlandsk en 1980 et coédite Grønlandsk litteratur : en kommenteret antologi en 1983. En 1973, il présente une méthode orthographique groenlandaise.

De plus, à compter de 1941, il publie une centaine d’articles traitant de la langue et de la culture inuites dans des journaux groenlandais et danois. Il écrit également, avec Christina Inger H. Mortensen et Ebbe Mortensen, le Kalaallit Nunaat Atlas, qui paraît en groenlandais et en danois en 1992, puis en anglais en 1993. Il traduit aussi de nombreuses œuvres littéraires de l’anglais vers le kalaallisut, telles que A gun for sale de l’auteur Graham Greene en 1967 (en groenlandais : Pundit akigineqarpoq), ou encore des œuvres en groenlandais vers l’anglais, telles que Kalaallit eqqumiitsuliaat de Bodil Kaalund en 1980 (en anglais : The art of Greenland).

Christian Berthelsen s’éteint à l’âge de quatre-vingt-dix-huit ans à Nuuk, en 2015.

La rédaction de cette biographie est basée sur les documents écrits disponibles lors d'une recherche collective réalisée de 2018 à 2025. Il est possible que des coquilles et des faits doivent être corrigés. Si vous constatez une erreur, ou si vous souhaitez rectifier quelque chose dans une biographie d’auteur, merci de nous écrire à imaginairedunord@uqam.ca et nous le ferons avec plaisir. C’est de cette manière que nous arriverons à avoir des présentations plus précises, et à mieux faire connaître et mettre en valeur la culture inuite.

 

(c) Laboratoire international de recherche sur l'imaginaire du Nord, de l'hiver et de l'Arctique, Université du Québec à Montréal, 2018-2025, Daniel Chartier et al.